jbovlaste and natural language words
Why does jbovlaste need natural language words?
Oversimplified, to produce the (for instance), Japanese to Lojban section of a dictionary. By uniquely identifying every natural language word, and linking definitions to those words, I can display what Lojban words correspond to a given meaning of a natural language word.

When you say "meaning" of a natural language word, what are you talking about?
The "meaning" separates homonyms (which are common in natural languages, but nonexistant in Lojban). For instance, the English word "box" is a homonym with some meanings of "to hit (someone)" and "container". So there are two records for "box" in jbovlaste, with two different IDs, and two different meanings, "to hit" and "container".

Can natural language "words" actually be phrases (i.e. more than one word)?
Absolutely. This is often a good idea, in fact. The second place of samru'e is clearly something like "process inputs". It would be hard to make a single english word out of that.

What language should the meanings/senses of natural language words be in?
The language the word itself is in. The sense of a word is printed in the dictionary, and it would be very jarring to see English senses in a Russian To Lojban dictionary!
<%method title> Natural Language Words Help